Page 44 - Mariage

Version HTML de base

mariage
42
Question n°42 : Dans quelle formulation écrire les noms des mariés ?
Faut-il mentionner leurs noms de famille ? Leur ascendance ? S’ils sont
Lévi ou Cohen, comment le mentionner ?
Réponse
:
Il faut écrire précisément les noms des mariés, avec ceux de leurs pères
respectifs. Une erreur dans l’orthographe des noms des mariés suffit à
invalider une
Kétouba
, ce qui n’est pas le cas si l’on a oublié d’écrire les
noms des pères des mariés.
S’ils sont Lévi ou Cohen, il faut le mentionner après leur nom, et celui de
leur père. Si la mention de l’ascendance « Lévi » ou « Cohen » a été oubliée,
la
Kétouba
reste
Cacher
. S’ils sont « Israël », il est bon de le mentionner, afin
que leur identité soit complètement écrite. Cependant, l’absence de cette
mention n’invalide pas la
Kétouba
.
(Igrot Moché, Even Haézer 1
ère
partie, §178 ; Choul’han
’Aroukh, ’Hochen Michpat Chap.49, §1)
Question n°43 : Quels noms mentionner sur la
Kétouba
: les noms
eux-mêmes, les surnoms ? Si les mariés portent deux prénoms, faut-il
les mentionner, ou ne mentionner que le prénom usuel ?
Réponse
:
On mentionnera le ou les noms donnés lors de la
Brith-Mila
pour les
garçons, et celui ou ceux donnés par le père lors de la nomination pour les
filles (celle-ci se faisant généralement lorsque le père monte à la Torah, le
Chabbath qui suit la naissance de sa fille). Cette règle s’applique aussi dans
le cas où l’on nomme les mariés par d’autres prénoms ou surnoms. Certains
décisionnaires imposent la mention de ces deux appellations, sous la forme
suivante : Avraham (nom donné par le père)
Démitkaré
(qui est appelé)
Chlomo, ou, pour la
Kalla
, Sarah (nom donné par le père)
Démitkaré
(qui
est appelée) Chlomit.
Question n°44 : Quelle règle appliquer lorsque le nom donné à la