Page 17 - Chalom Bayit

Version HTML de base

15
Avant-Propos
Du plus profond de mon âme, je remercie Hakadoch Baroukh Hou de
m'avoir donné ce grand mérite d'offrir au public le fruit de mon travail et de
mon labeur, à la lumière de la grande expérience accumulée tout au long des
années dans le domaine de la paix au foyer. Ce livre est déjà paru en hébreu,
et je me fais un plaisir aujourd'hui de le publier en langue française et de
l'adresser au lecteur francophone, où qu'il soit.
Nos Sages ont insisté sur l'importance de coucher par écrit des enseignements
de Thora, comme l'explique le Sefer ‘Hassidim (530) : Toute personne qui
a eu le mérite de trouver une chose qui lui fut révélée par D.ieu et qui ne se
donne pas la peine de l'écrire commet un vol. En effet, le Très-Haut ne le lui
a dévoilé que pour le publier, comme il est dit (Psaumes 25,14) : « L'Eternel
communique Ses mystères à ceux qui Le craignent, Son alliance pour le faire
savoir », ou encore (Proverbes 5,16) : « Tes sources doivent se répandre au
dehors, tes cours d'eau arroser les places publiques. » (fin de citation)
A plus forte raison ces paroles de Thora, écrites avec l'aide du Créateur, sont
accessibles à tout un chacun, aux érudits comme aux novices, aux hommes
comme aux femmes, aux débutants comme aux plus avancés, sur ce sujet qui
est nous cher : la paix au foyer.
Aussi mon cœur est-il rempli de joie pour avoir pu accomplir cette injonction
de nos Sages et publié ces enseignements de Thora par amour pour le peuple
d'Israël.
Nissim Haddad